Links

 Updated 10/12/17:  Know more Chinese BL translation sites?  Let us know and we'll add it to the list.
Please motivate translators by commenting on their sites. More comments=more translations :) 

Are you a translator looking for suggestions of what to translate? click here.
 Support the authors!  Where to buy Chinese novels: click here.

Our Chinese BL translation site: main page // tumblr // twitter // fb

Other Chinese BL novel translation sites:
  • Erratic Translations - translating Qing Ge by Xi Lou Jian Jia, Pure Love by Chang Sheng Jun
  • UpInTheAir - translating Lovable Package by Qiu Shi Sha
  • Ainushi Translations - translating Flowers Reflecting The Sky by Su You Bing
  • Rin Translation Studio - translating Thrive in catastrophe by Jiao Tang Dong Gua, There is no Afterlife by Solongatime
  • Mirrored Translations - translating Counterattack of a White Lotus that was Reborn into an Apocalypse by Sui Yue Da Dao Liu, Reborn Only to Love You Again by Yi Ge Xiao Ping Gai
  • Xiaoxiao Novels - translating The Overbearing Aura Is Spilling Over by Su You Bing
  • Crescent Moon - translating The Ugly Man's Big Transformation by Chai Jidan, He is His Excellency, Zhi Li by Angelina
  • BC Novels - translating The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love by Tui, Every Day the Protagonist Wants to Capture Me by Qing Duan,  
  • Snail Translations - translating Heaven Official’s Blessing by Mo Xiang Tong Xi
  • Happy Sheep Translation - translating Back to the Apocalypse by Ye Yo
  • ikigainovels - translating Beloved Marriage in High Society by Jian Jia Ni Zi
  • Keztranslations - translating ABO Cadets by Die Zhiling, Quickly Wear the Face of the Devil by Fengliu Shudai
  • cnoveluv - translating The Scum Villain’s Self-Saving System by Mo Xiang Tong Chou
  • Jlei2000 // wordpress - translating The World is a Bit Sweet by Angelina, Oh My Dear by Angelina, Idiot, I Love You by Kui Hua Za
  • Biolumi Translations - translating The Unicorn Legion by Demon Lord D
  • Lylis Translations - translating The Unicorn Legion by Demon Lord D
  • Starve Cleric - translating Rebirth-First Class Magician by Feng Chui Nan Fang
  • polarbearadise - translating Golden Assistant by Fei Tian Ye Xiang, 7 Days by CXS, The Edge by Chai Jidan
  • Winter Translates - translating Transmigrating into a Mob Character to Rehabilitate the Villain Plan by Sha Xiao Wan
  • Obsessive Dreamer - translating No Afterlife, Devil by Yue Xia Sang
  • Snowy Codex - translating Everyday Life of a Dom Boyfriend by Warm Gray, Friends with Benefits by Ou Jun Cheng, The Daily Task of Preventing My Disciple From Turning to the Dark Side by Black Cat Ni Ni, Afterlife Does Not Exist by Yue Xia Sang, The Path of the Cannon Fodder’s Counterattack by Mao Niao, The Legendary Master’s Wife (manhua) by Yin Ya , Intense Radical Behaviors by FOX, The Ultimate Past by Dracaena Fragrans
  • Andromeda & Boul - translating My Wangfei is a Man by Shi Shi, Snow Kingdom (manhua) by Cao Tang Wo Long Sheng, and The Ugly Prince (novel & manhua)by Yi Ren Bei
  • Agrypnia Scans - translating Love is More Than a Word by Su You Bing 
  • Enxio - translating Who Dares Slander My Brother
  • niiselin at LJ - translating The Founder of Diabolism by Mo Xiang Tongchou
  • sl_llian at LJ - translating A Cruel Romance by Ni Luo  
  • Moon Bunny Cafe - translating Xuan and Gu Kai’s Heart by Fei Ying Xi Xi
  • Negative Inserts - translating Rebirth of Chen An by Wan Mie Zhi Shang
  • Giraffe Unspotted - translating Body Double by Bei Tang Mo, True Star by Wan Mie Zhi Shang 
  • calekeyl at wordpress - summarizing True Star by Wan Mie Zhi Shang
  • shashadexiongmao at wattpad - translating A Round Trip to Love vol2 by Lan Lin
  • acupofmemory - translating A Round Trip to Love by Lan Lin
  • ShaoYeloveBL - summarizing A Round Trip to Love by Lan Lin, translating Beloved Enemy by Shui Qian Cheng, Accident (manhua) by Lan Lin
  • Anne Noh at wattpad - translating A Lifetime Love (Till Death Do Us Apart) by Nanzhi, Uncontrolled Love by Lan Lin, incomplete translation of Counterattack by Chai Jidan
  • RosySpell - translating Addicted 2
  • Lawless Addiction // tumblr // wattpad - translating Are You Addicted? by Chai Jidan, Lawless Gangster by Bai Shan Hei Shui, You're in Love with an Idiot by Shui Qian Cheng, Advance Bravery by Chai Jidan
  • Just BL Things - translating Even If You're a Man, I Love You, I Want To Be You're Man by Angelina, Are You Addicted? by Chai Jidan.
  • estreline at wattpad - translating Are You Addicted? by Chai Jidan.
  • fingers_and_paws at Asian Fanfics- translating Are You Addicted? (Meng Qi Qi's story) by Chai Jidan.
  • Counterattack International Fans - translating Counterattack by Chai Jidan
  • Howa Ho Hoe - translating Uniform Punishment (Immoral Holidays) by Feng Nong
  • bearbeartranslations - translating Uniform Punishment (Immoral Holidays) by Feng Nong 
  • Sookybabi at LJ - translating Feng Yu Jiu Tian by Feng Nong
  • lily_ros3 at LJ - translating Sea of Clouds Prison Heart by Yan Si, Feng Yu Jiu Tian by Feng Nong, completed Selling Body After Waking Drunk by Yan Si
  •  Yuan Shu's Cave - translating Feng Yu Jiu Tian by Feng Nong, Mr. President Wife Is A Man by Juzi Wei
  • xfengyujiutian at tumblr - translations/summaries for Feng Yu Jiu Tian by Feng Nong
  • spreaddalove_LJ at wattpad - translating Reincarnation of a Superstar by Qing Luo Shanzi, Love You 59 Seconds by Yun Guo Shi Fei, completed Yan Dai Xie Jie No. 10 by Jian Zou Pian Feng 
  • Exiled Rebels Scans // tumblr - translating My Wife Always Thought I Did Not Love Him by Jiāng Xīn Xiǎozhōu, Spirit Hotel by Su You Bing, Sickly Tyrannical by MoQiu, Legendary Master's Wife by Yin Ya, Grandmaster of Demonic Cultivation (The Founder of Diabolism) by Mo Xiang Tong Xiu
  • s3ri at LJ  - translating Legendary Master's Wife by Yin Ya ,completed Yesterday by Feng Nong  
  • IAmABanana Freshie Translation - completed Sharing Rain and Dew by Yan Mian Er Dun Majia Jun, translating Let Me Tease You by Qing Duan 
  • luxiufer at LJ, wattpad- completed The Errant Dragon by Xing Bao Er, To Get the Ideal Man by Ling Bao Zi, Fallen Hero by Xing Bao Er, The Blind Concubine by Xi Ni, Hua Hua You Long by Xin Bao Er, Mo Shang Hua Kai by Heibai Jian Yao, The Counterfeit Bride by Zi Yue
  • Forbidentry at LJ - completed The Court by Xin Bao Er
  • miawfantasy88 at tumblr - Compiled list of Hua Hua You Long translations
  • panisal at LJ - completed War Prisoner by Li Hua Yan Yu, Jus Primae Noctis by Xing Bao Er
  • at nifty - completed Beijing Story by Beijing Comrade
  • kotorichan at LJ - completed I Will Wait for You Until 35 by Nankang
  • weien - incomplete translation of Psychological Control by She Ping Jin Yi
  • asiaisaru at LJ - incomplete translation of Hua Hua You Long by Xin Bao Er
  • redturtle95 at LJ - incomplete translation of Hua Hua You Long by Xin Bao Er
  • Zoola at FictionPress - incomplete translation of Ban Lu Qin Jun by Ling Bao Zi and The Blind Concubine by Xi Ni
  • mnemeaa at wordpress - incomplete translations of Feng Yu Jiu Tian by Feng Nong, Mo Flower by Heibai Jian Yao, and War Prisoner by Lihua YanYu
  • goodotobi_kun at LJ - incomplete translation of River Elegy by Yi Er San
  • The Sun is Cold Translations - incomplete translation of Back to the Apocalypse by Ye Yo
Book review sites:
  • A Dreamer's Realm - very nice review site for translated Chinese books~<3
  • BL Review - my very brief reviews of translated and untranslated Chinese books
 BL manhua (aka Chinese comics) scanlations:
Chinese BL audio drama translations:
Dramas/Movies:
------------------------------------------------------------------------
Our other translations: A Dream in Bloom.

Japanese BL novel translation sites: click here
Thai BL novel translation site - translating Love Sick 
Korean BL novel translation sites:
Miri Translations - translating Fortune Killer
Korean Novels - translating ...


Novel translation update sites:
Novel Updates 

Fanfic of Cold Sands?! here

199 comments:

  1. Hello!

    Thanks for including my link. I had no idea that people were actually aware of the existence of my little blog :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome~ And thank YOU for translating. >u< b
      I found you thru AFF. I've made it my agenda to gather all existing translation sites for Chinese BL novels! *u*
      Keep up the good work! I'll definitely comment on your blog when I do start reading your translations~<3

      Delete
    2. Great to know that there are more of us out there, we could definitely use some exposure :D

      Delete
    3. thanks
      this makes finding translations and interesting novels a heck lot easier

      Delete
    4. You're welcome! Happy reading :)

      Delete
  2. Hi there! Thanks for linking to Will of Heaven! I haven't found many translators of Chinese fiction, so I'm glad to see your page and your links. Another site that I know of is Prince Revolution!, which translates light novels by Yu Wo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome! Yeah, I'm actually surprised that there are this many translators for Chinese fiction. (still not enough though. heh.)I'm happy myself that I found your site as well. The novel you chose seem very interesting. I'll probably wait 'til you've translated a few more chapters before I read your translations, but I'll certainly comment on your site afterward. Also thanks for sharing the link. >u<

      Delete
  3. Too bad only few chinese bl novels are being translated to english. I honestly believe that chinese bl novels have the best plot and flow to it. Hoping to read more in the future.

    ReplyDelete
    Replies
    1. It makes me happy to know that there are people who are interested in reading Chinese BL novels. I believe that by raising people's interest in them the chances of more Chinese BL novels being translated will increase. I hope to bring more translations for people to read. Thank you for the comment. >u<

      Delete
  4. I cant view river elegy tho. Any other site it is on?

    ReplyDelete
    Replies
    1. To view it you would need to join the LJ community- http://yshare.livejournal.com/profile

      Delete
  5. http://chenguangsorchard.blogspot.com/p/books.html
    is translating Hua Xu Yin (she/he just started though)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for sharing the link! It seems like a beautiful story to read~<3 I'll add the link.

      Delete
  6. This link has the translation of Hua Hua You Longs' chapter 7, hmm just wanna share
    here ~~~> http://bltranslation.blogspot.com/p/links.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. oh gosh. . Im so sorry, I kind of got confused because I was also linking your page to other sites. here's the real link ~~>http://redturtle95.livejournal.com/tag/hua%20hua%20you%20long

      Delete
    2. It's all cool. Thank you for the link! :)

      Delete
  7. http://xfengyujiutian.tumblr.com/
    translating Feng Yu Jiu Tian. Awesome translations/summarises with daily updates. Definitely eecommend this site.

    ReplyDelete
    Replies
    1. And http://silverblossombells.tumblr.com/. A collection of Hua Hua You Long by Xin Bao Er translations and summaries. Also an awesome site.

      Delete
    2. Ooh, thank you for sharing both links! *u*

      Delete
  8. Well, i'm trying again. This page translate Feng Yu Jiu Tian too: http://lily-ros3.livejournal.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. It worked this time! >u< b
      Thank you for sharing the link!

      Delete
  9. hi :D thanks for the translations...but what does BL stand for??

    ReplyDelete
    Replies
    1. it stands for boys love (boyxboy)

      Delete
    2. ( >//u//< ) ~<3 You're welcome!

      Delete
  10. http://luxiufer.livejournal.com/-translating Hua Hua You Long by Xin Bao Er

    ReplyDelete
  11. Thanks for this list! I check it quite frequently for updates. =]

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for the comment and you're welcome~<3

      Delete
  12. Thanks so much for introducing some great bl novel that I would not know about :)

    ReplyDelete
  13. can u please help to find the sites tht r translatin The Blind Concubine by Xi Ni . i think zoola stoped translatin it...........oh god plz plz plz somebody anybody i really need to read this novel ......... oh how much i wish i could know the language :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. I believe zoola is the only one translating The Blind Concubine. It doesn't seem like she's given up on translating it, so have faith. Sometimes we, translators, are just slow. XD

      Delete
  14. oh and i am enjoyin ur Love Late translation ........refreshin ur site all day long hehehehhe hope to see the update soon.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for the comment. I've just sent chapter 10 to a beta reader. Once I receive it back, I'll release it! It should be very soon. ;)

      Delete
  15. Thank you for creating this page and bringing all Chinese novels together in one place! I always check it everyday. ♥

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for the comment and you're welcome! >//u//<

      Delete
  16. Help..

    I can't remember the title of BL novel. It is about a 37 years old English actor who died due to heart problems and for some reason, his soul was transported to a 25years old Chinese actor who apparently drowned in the sea.

    Then at the hospital, he woke up and found himself being "useless flower vase or troublemaker". Through the diary he learnt that he had made some arrangement with an investor named Charles for a month. And not only that, he learnt that he fell out with CEO of his agency whom former "he" had chased.

    Can you remember the title??
    Thank you

    ReplyDelete
  17. excuse me... can you list down a BL novel that already been completely translated ?? I have this annoying personality that hate to read an unfinished work... or, like put a "on going" or "completed" mark beside the novel?? really... will appreciate it very much.. XD

    Thank you very much and i'm sorry for my annoying request... :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Not a problem. Well, they're all ongoing, except for one which I've marked as incomplete. They will be marked as "completed" once they are completed. I also prefer reading completed translations but sadly there aren't many translations for Chinese BL books.

      Delete
    2. so, they are still on Translating progress?? sigh....
      wish to have a completed translation, so don't have to wait for the updates. rather selfish, but, can't help it... lol....

      yes indeed... there aren't many translations Chinese BL. i find Hua Hua You Long as the best so far. XD
      but mostly are very good too, just don't have the heart to read them as they aren't completed yet.....

      thank you for the trouble.... XD

      Delete
    3. Lol. I notice that you're a translator as well. Thank you for your hard work!

      I still need to actually read Hua Hua You Long. I keep hearing people rave about it! >u< ;

      Well, I recommend people to keep commenting on translators' sites. Comments tend to motivate translators to translate faster, heading toward completion. XD

      Delete
    4. ah... no no no.... i'm not a translator. >////<
      i am a learning by doing type. so actually i'm still learning. don't say that i'm a translator, it make me ashamed , and mine is clumsy, not as good as the real translator. XD

      but i highly recommend HHYL. XD
      it is most of my friends and i find the best BL so far. i insist. lol....

      waiting for your translation to be completed before starting reading it.
      thanks for your hard work, and thank you for the encouraging words. XD

      Delete
    5. Pfft, I'm still learning too. And the more we translate, the better we'll get :)

      I'll definitely read HHYL then. *u*

      Baaw...you're welcome~<3

      Delete
    6. you definitely must.... XD

      and i was surprised to see the updates. you have included The Blind Concubine in my link. you surely are fast... XD

      thank you again. XD

      Delete
    7. Well, I was double-checking your status for the translation of HHYL and I happened to see your post for The Blind Concubine. *u* And you're welcome again, heh.

      Delete
  18. http://iridtranslations.blogspot.com/

    Non BL, "Eclipse Hunter" by Yu Wo

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for sharing the link! :)

      Delete
  19. please please can u give me a specific link for "war prisoner" raw. I will really appreciate it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I won't post links to raws here. You can probably find a lot of sites for it by searching the title and author, but if you need more help looking for it, email me. My email is in the "recruitment" post.

      Delete
  20. please can any one continue war prisoner
    since some of you guys asking for it i read it and it was great
    it look like another hhyl it looks great
    so some body anybody update please thanks in advance

    ReplyDelete
    Replies
    1. Unfortunately, I don't translate period novels, but there's no definite indication that the translator for War Prisoner has stopped translating the story. He/she might just be taking a break from translating it at the moment.

      Delete
    2. I have chapter 12 translated at http://panisal.livejournal.com

      I'm working on chapter 13, but no promises as to when it will be finished.

      Delete
    3. Thanks really appreciate it

      Delete
  21. If another translator takes up War Prisoner will someone please reply. Thanks

    ReplyDelete
  22. http://miawfantasy88.tumblr.com/post/84391855149

    she diligently listed down all HHYL chapters in order. LOL...

    ReplyDelete
  23. My Friend is continuing the War Prisoner... Please support her.... XD

    http://panisal.livejournal.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ooh, thank you for sharing. I'll definitely support her. >u< b

      Delete
  24. At the rate of my impatience, I might actually decide to learn mandarin... Plus I really want to read Priest but no available translations whatsoever.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I've heard her works are good, but would be hard to translate to English. I haven't read any of her works yet. Maybe someone will one day take up the challenge. ;)

      Delete
  25. can you tell me where I can get raw bl novel for free?
    If you know, please reply

    ReplyDelete
    Replies
    1. I don't look at just one site. You can actually find a lot of Chinese BL fiction just by using a search engine. ;)

      Delete
    2. 52blgl.com
      You can find free bl raw novels there :)

      Delete
  26. Hi there i heard there is another translation site on trumblr.
    translationflowers i think. They are doing FYJT from vol 11

    ReplyDelete
    Replies
    1. Added! Thank you so much for sharing~<333

      Delete
  27. hi! anyone know any other translation site for novel True Star / 巨星? read until chapter 41 from giraffecorps. dying to read further. someone please translate this novel. T_T

    ReplyDelete
  28. Hi!

    Anyone know if someone is translating Mo Flower?
    I get this feeling that mnemeaa might have stopped translating it..

    Thank you!

    ReplyDelete
  29. Wow, thnx for including our link. :-D appreciate it. We been pretty busy lately that haven't been able to continue. But not gonna quit though.
    I am really glad to see this many translators.. thnx again.
    :-) translationflowers

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome. Keep up the good work! >u< b

      Delete
  30. thank you for your translation & links

    ReplyDelete
  31. The Blind Concubine is completed. XD

    ReplyDelete
    Replies
    1. Uwah, so fast! I must read it when I find the time. Thank you for all your hard work~ I look forward to hearing what you will translate next. *A*

      Delete
    2. next is Mo Flowers.
      but i think i'm going to change the title as : Mo Shang Hua Kai.
      currently translating it, but not yet posted since they urge me for the fic. lol... XD
      thank you for the support.

      Delete
    3. Ooh, another awesome story. Thank you for the info and you're welcome!
      >//u//< b

      Delete
  32. Prince Revolution! is also translating "No Hero", and will be starting soon "Illusion, Lies, Truth" and "Dominion's End", all of them by Yu Wo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Updated~ Thank you for sharing! *u*

      Delete
  33. http://m.livejournal.com/read/user/captaintsukiko
    That person doesn't translate any novel but write gr8 short fanfic about hhyl
    So i thought more people should read it

    ReplyDelete
    Replies
    1. I bet quite a few hhyl fans would love to read fanfics for it. Thank you for sharing! ^u^

      Delete
    2. Yes. A good fanfics writer. But I still think Luxiufer's fanfic is the best. Whenever I read it, I always forget that it is a fanfics. The fanfics feels so natural like it is written by the original author. Turtle is good too. Especially the sexy scene. All of them definitely great writer. ~_^

      Delete
  34. I'm really grateful to you (Diarytea) and to those who shares their works..if not with you I wouldn't know any of these awesome and wonderful novels...so thank you thank you. I owe you big time :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Aww...thank you for the comment. It makes me happy that my site has helped others discover these amazing novels. >//u//<

      Delete
  35. Is river elegy still been translated or they stopped? I want to read that novel does anyone knows!? TT_TT

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, I do believe no one is translating River Elegy at the moment. Hopefully someone will pick up the project.

      Delete
    2. Is it just me or is there only one translated chapter so far?? Are there any other translated chapters? :O

      Delete
    3. Yes, there is only one chapter translated for the series. X3

      Delete
  36. Luxiufer http://luxiufer.livejournal.com/ has picked up Mo Flower starting from the point left off by the other translator (Chapter 3). But she is calling it Mo Shang Hua Kai

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for sharing the information. 8D

      Delete
  37. Hi.Thanks to your links I've found out about Chinese BL novels. Chinese BL stories are lovely. Love Late is one of my faves! I've read a mention of this BL novel series Superstar Boyfriend somewhere before. Do you know a page where I can read an info about it in English? I am sorry if this is not the right place to ask about it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for commenting. I'm glad that you're enjoying Love Late so far. :)
      Superstar Boyfriend seems to be a non-BL novel. There's an English synopsis for it here: http://seoulinlovenow.blogspot.com/2013/07/chinese-novel-audio-book.html

      Delete
  38. http://hui3r.wordpress.com/about/

    Seems to be translating a bunch of non-BL novels.

    ReplyDelete
  39. May i know the date time of love late 15 release?
    please make it soon.can't wait for more days....
    thanks

    ReplyDelete
    Replies
    1. The first half of chapter 15 is currently being proofread for accuracy, so it'll be a while. However we've added a new project undertaken by another translator. The releases for it will be posted very soon. It's also an amazing BL story to read, so hopefully the releases for it will keep you busy until the next Love Late release. ;)

      Delete
  40. Love late....love late......please update soon....

    ReplyDelete
  41. Pandamonium-Chaos is writing/translating i can't tell a chinese BL novel, forsaken ballad, there's only 5 chapters out...a bit strange -_- ...and nothing angsty has happened in 5 chapter 7th or 8th apparently but its there and it exists so..yay! its another chinese bl novel!

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://pandamonium-chaos.deviantart.com/art/Forsaken-Ballad-Chapter-1-481098982

      Delete
  42. ...Ohhhh...my new project is here..that's nice, i never thought it would be noticed...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, thank you for the hard work! ; u ;
      If you translate anything else, do let me know and I'll add it to the list. 8D

      Delete
  43. Does anyone know the novel '鐵劍春秋之八月十五' translate to English link or website to read? M don't understand Chinese though. Thanks

    ReplyDelete
    Replies
    1. The novel isn't translated yet to my knowledge, but the comic for it has been translated.

      Delete
  44. Thank you for your 'lecherous uncle' translations, and the convenient links for other translator sites. I also read the comments, but there is a lot to scroll through. Is it possible to change the order so that the newest comments show at the top?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Heh, you're so very welcome. ^u^
      I don't see any settings to show the newest comments at the top. If anybody knows a way to tweak it so that it does, I'd be more than happy to change it.

      Delete
  45. One second spring: http://onesecondspring.blogspot.com/ is currently translating heavy sweetness ash like frost and others books but my favorite is the mentioned haha n.n

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ooh, thank you for sharing. I'll add the link. *u*

      Delete
  46. Hello, i thought i should let you know about another chinese novel. You can include it in your website too!

    Link(where you can read): http://www.nifty.org/nifty/gay/beginnings/beijing-story/

    Title: Beijing Story (Beijing gushi)

    Alternate: Lan Yu (BL Novel)

    Type: Novel

    Author: Anonymous

    Translator: David Fung

    Internet novel Beijing Story was published anonymously in 1996 and spread like wildfire among China's gay population, becoming the most widely read text ever to emerge from the underground there.

    The novel is a sexually explicit, unapologetic gay love story and unlike anything that had ever been publicly available in China before. Its author adopted the ironic moniker Beijing Comrade (the Chinese word for comrade, "tongzhi," having become a slang term meaning gay) and Beijing Story pioneered the idea of publishing illicit Chinese fiction on the Internet, setting a precedent that has since been copied by others.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for sharing a classic! The link has been added. 8D

      Delete
    2. If you read this story, make sure you prepare a box of tissue. The ending so damn sad. I cried like hell!!!

      Delete
    3. I can't open this site on my pc. How can i get it? Or would you like to send those files to me by email? Really want to read it...:) (puppy eyes..)

      Delete
    4. If the site is blocked in your country, then use "hotspot shield" to unblock it! I did that too !!

      Delete
    5. Didn't know how to use it :(

      Delete
    6. I copied the text and uploaded it here: http://www.mediafire.com/download/xf9vrpopp18fp8i/Beijing+Story.docx

      Delete
    7. Thank you ....you are the best😀☺

      Delete
  47. Forsaken ballad has been completed, and now there's desolate wind!

    ReplyDelete
  48. Thanks so much for the new pages but I think that the page of pandamonium is not a page of translating because her stories is properly her writings. She clarified that in an entry for her page.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh, I didn't know that. Thank you for the information. *updates the list*

      Delete
  49. Can someone recommend other novels like "Hua Hua You Long" which have a happy ending, at least. This is the best one I have ever read among BL novels, thanks to every translators.

    ReplyDelete
    Replies
    1. War prisoner have a happy ending and it already completed

      Delete
    2. Jus Primae Noctis by the same author as HHYL. Setting in London/France but very smutty, so get your tissues ready.

      Delete
    3. Fallen Hero.
      but for some reason, the link is not published.

      Delete
  50. Please,can you make the realease of love late soon?

    ReplyDelete
  51. novel translation yesterday by feng nong
    http://s3ri.livejournal.com/15159.html?view=4663#t4663

    ReplyDelete
  52. thank you so much for the links:) I notice that the link for Fallen Hero is no there. why?

    ReplyDelete
    Replies
    1. The translator has requested the link to be removed for now.

      Delete
    2. Is there any way to get the link? I would like to read it...thank you for your help!

      Delete
    3. The translator has asked for the link not to be shared since the translations are still rough. She'll let me know once her translations are finalized and ready to be shared.

      Delete
    4. Lucky me got to have the link before you removed it. ><
      do you know the translator? do we know the translator too??

      Delete
    5. The translator for it does have a main link for her translation releases, which is in our link list.

      Delete
    6. Dairytea, can you share with us the chinese title and author's name for Fallen Hero? The story is very nice but seems the translator stop translating it.

      Delete
    7. Sorry, I don't know the Chinese title or the author's name. X3 If I do find that out, I'll be sure to let you know.

      Delete
  53. novel translation Of Beauty by Narise Konohara
    http://isolarium.wordpress.com/of-beauty/
    and
    Hako no naka by Narise Konohara
    http://9th-ave.blogspot.com/p/test.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. Narise Konohara is one of my favorite BL authors. We are only listing links for "Chinese" novel translations though. Thank you for sharing anyway~

      Delete
    2. those two novel are not chinese but japanese but really nice to read. thank you for sharing :D

      Delete
    3. Hmm...I should actually consider creating another link page for Japanese BL translations. <u<

      Delete
  54. thank you so much for the link :) it really really help me for finding chinese BL novel. can you help me find the link of Feng Yu Jiu Tian english translate from Volume 13 please :'(

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome. ;D
      The links in our list are the only ones I know. If I do find more links for FYJT translations I'll be sure to add them to the list.

      Delete
  55. Urmmm... I have a question, when you translate Chinese BL novels, do you guys still ask permission from the author?? I might possibly (hopefully)try to translate one in hopes for improving my mandarin lol XD (Cuz it sucks)

    Thank you for your hard work c:

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hey there~ We try to contact the author and ask for permission ^^ As for the two I'm translating right now, Cold Sands and The Water Goes Drip-Drop, I have put on the info page whether I have received permission or not in English and Chinese. Normally authors wouldn't mind giving you permission unless they have signed some sort of contract that limits their rights. Hope to see you around ;) maybe you can join our team? *wink wink*

      Delete
  56. Hello, I am not sure whether I should asked this here. Can I know whether someone is translating like love/I love you even you were men novel by Angelina?

    Thank you

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's not being translated by anybody at the moment to my knowledge.

      Delete
    2. I've added the link to our list.Thank you for sharing!

      Delete
  57. May i know the scedule of last chapter release of love late?
    don'thave any bad intention but i did notice this novel progress was so slow.it kinda made me desperate but can't do anything since i don't know chinese.
    So if you have it scedule maybe i'll come back around that time?��

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm not sure if you meant the next chapter or the last chapter. The last chapter was posted on Christmas. The release date for the next chapter should be announced on the Update Schedule which is located at the top of the sidebar. Hope that answered your question!

      Delete
  58. Hello :)
    do you know this novel 花容天下?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sorry, ayszhang and I don't know the novel. (Ooh, the cosplay photos for it are pretty though. *//u//* )

      Delete
  59. hi, is there other way to read story from angelina? i can't access site Q_Q thank u

    ReplyDelete
    Replies
    1. like it show error like it's a wrong page. Q^Q

      Delete
    2. There's nothing wrong with the link. If you use chrome, it will direct you to other annoying pages. I don't know why Chrome like that. It's really annoying!!! I use UC Browser and the link perfectly show the right page. Oh, don't forget. You need to register at Yaoi Otaku before allowed to download anything. It's free. ^_^

      Delete
    3. It seems like you would have to register and log in to see the links. Here's another link for it: http://justblthings.tumblr.com/

      Delete
    4. there's no option to register or anything TT_TT oh well. i'll try the tumblr one. thanks both of you :]

      Delete
    5. Weird. The register button should be on the top right of the page.
      You're welcome~

      Delete
  60. shusaint is not translating Fallen Hero, anymore?
    The chapter were deleted? I wonder what happen, I hope someone could translated .

    ReplyDelete
    Replies
    1. The translator hasn't dropped the project. She just currently has some real life stuff that is keeping her busy, as it happens with us translators at times. XP

      Delete
  61. uhmm, do you have any idea if girqffe corps site is being defective o not? it's going down a bit for a while and evn if it's working it'll just be up after 20-30 mins or so.. do you know how to contact them to fix the site? sorry but I don't know how to ask them if their site is always crashing. :c thank you very much.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The site seems fine. On the site, there is a contact tab to click on if you still have trouble with it.

      Delete
  62. panisal has completed the JPN and no plan for more translation atm.
    and shusaint didn't delete the chapters. i still can read them.
    this site in wonderful. i love you all for creating this great site and for the awesome translation.
    Errr.... anyone know what happen to luxiufer? she hasn't updated for more than a month. she drops the translation??

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for the updated news. Luxiufer hasn't dropped the translation. She's currently busy with real life, so she's on hiatus at the moment.

      Delete
    2. Hi, if its not to much trouble can someone share the translations for fallen hero by Xin Bao Er with me? I've been searching for it for the longest time but with my luck I wasn't able to find anything at all. I love all of Xin Bao Er novels and I'm dying to read more of her stories.

      Thank you

      Delete
    3. Hi there.... i am sorry, i can't share what is not mine. i mean, the translation is not mine.
      but, i have a hunch, base from Dairytea's reply to the questions (both busy with real life), and i truly hope that i am correct, that.... maybe, luxiufer and shusaint is the same person. if that is really the case, we will read it soon. we can always rely on luxiufer for a complete translation.

      Delete
    4. Uhhhh... Is it okay for me to ask what is Shusaint
      Website Url? Thanks

      Delete
    5. I won't be providing the link to respect the translator's wish to have the link removed for now.

      Delete
  63. Could a section for chinese-themed bl be added? I really love Forsaken ballad that Pandamonium-Chaos wrote, but found that it didn't exist here, it would be cool to add them in.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'll look into adding a section for it. ;)

      Delete
  64. Yesterday by feng nong was completed by s3ri. uhmm, they say it has a 2nd volume but I'm not sure if it's legit. they say its title is "Today" don't knkw if has the the same Main Couple. thanks!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for the info~ And, yes, Yesterday is comprised of two volumes. Both under the title "Yesterday."

      Delete
    2. is the 2nd wol. out and how many chaps. ? Will you be translating it? If not, has someone picked it up for trans already? thankies!

      Delete
    3. s3ri has translated vol.1 & 2, which is a total of 33 chapters and 2 extras.

      Delete
  65. could you also add links for chinese bl movies? thankies :3

    ReplyDelete
  66. May i know if you do have any scedule date something like when would be final chapter of love late take place? thanks

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sorry, I don't know when I'll finish translating Love Late. >w<

      Delete
  67. Replies
    1. Thaaank yooou! Happy belated Chinese New Year~<333 >//3//<

      Delete
  68. Yaoi Otaku have another site where she/he update her/his translations first hand. All the English translations can be read here. http://justblthings.weebly.com/ill-still-love-you-even-if-youre-a-man-by-angelina.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for sharing! I'll add it to our list. *u*

      Delete
  69. is there anyone translating 武林盟私密记事? There is the audio on youtube, and the raws but I cant find any translations of the novel...

    Thanks!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. As far as I know, no one has translated it yet.

      Delete
    2. Then could you pleeeease consider translating it? I love your translations, and I really want to read this novel!
      ...cherry on top??

      Delete
    3. Dairytea doesn't actually translate. If you want to have a novel translated it's best to approach a group for e.g. esthertique or evil flowers <-- they only do straight manga. For novels, bl ones especially it's better to ask scantalating groups such as Giraffe Corps. Giraffe corps are slow but accurate translators, however, i feel that luxiufer would be best for this project simply because she updates fast, regularly, accurately and does take recommendations into account. However, with two other novels currently being translated it is a bit difficult to fit another in. There are many more bl translating sites than you think, dairytea has listed a few of the most famous ones (the smaller groups are difficult to find especially if they translate a mix of bl and straight). Generally that's the only way to get about a translation...on the other hand...you could always google translate it...or the professional translators like the ones translating Ai No Kusabi (and getting paid for it). Either way, i hope this helped (and that maybe i'll see it on the net in a few months time)

      Delete
    4. To Chrono Harloon, I have to disagree with you on your first statement there. I don't think you have the right to discredit someone like that.

      Thank you for the rest of the comment. I hope the person above can find a translator for the story with your help.

      Delete
    5. My apologies, i did not mean to discredit anyone, by no means did i intend to, from experience I know how difficult it is to translate, however, for readers that wait for the chapters, it is best they find one that can support another novel, it is extremely difficult to support 4 novels at once which slows down their pace. Unfortunately, i don't think we can edit these comments either, if requested though i'll take it down.

      Delete
    6. ...Ahh, I don't intend to give you more bashing but, perhaps the next time you comment, you should be more careful of what you say...

      Delete
    7. To Anonymous at the very top!

      I am interested in translating this novel. I read it all in one night 8D It's so smutty I luv it! Steady updates would have to wait until my main project is done though, but I've already translated the first chapter. ^^

      Delete
    8. Chrono Harloon, I find your comments very disrespectful. You claimed that "Dairytea doesn't actually translate" Why? Because she doesn't "update fast, regularly, accurately" to your liking so it's hard for ungrateful leechers like yourself to wait for new chapters or in your own words "extremely difficult to support novels which slows down their pace." Well I have to disconcur. You sound like a spoil little leech who reacts with entitlement rather than showing appreciation and gratitude. You, yourself understands how tedious translating can be and yet you have the audacity to discredit Dairytea as if she OWES you fast, steady updates. As shocking as this may sound, Dairytea and Adrian Zhang actually have a REAL life outside of this blog where their priority is maintaining a roof over their heads and food on their tables. They're not here to cater to you or anyone else. So its time for you to wake up and smell the coffee sweetie and realizes that the world dose not revolve around you. So get over yourself. It's you who owes Dairytea an apology.

      Jean

      Delete
  70. Do you know if anyone is translating 蘭陵王妃 ? The one that's going to be made into a drama L:)

    It sounds really cool!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hmm..I don't think anyone has translated it yet.

      Delete